Saturday, April 15, 2006

Postopek za prevajanje spletnih strani

Postopek lokalizacije spletnih strani je večstopenjski in temelji tako na programski ekspertizi kot jezikovnem in kulturnem poznavanju ciljnih uporabnikov. Prevajanje ni edini element celotnega procesa:
  • Ocena ciljev, ciljne populacije, grafike, designa, predstavitve in morebitnega upravljanja vsebin na spletni strani.
  • Vzpostavitev »translation memory« podatkovne baze.
  • Izločitev teksta za prevajanje in posredovanje prevajalcu. Prevajam spletne datoteke vseh vrst - HTML, ASP, SGML, PHP in skripte.
  • Lokalizacija grafičnih elementov.
  • Online testiranje za preverbo popolne funkcionalnosti spletne strani.
  • Posredovanje spletne strani klientu.